|
|
Rubaiyat of Omar Khayyam, Omar Khayyam, khayam, Iranian poet, iran,
neyshabour, poetry, Persian mathematics, Persian poetry, Persian
philosophy, mathematics, philosophy, Astronomy, Nishapur, Edward
Fitzgerald, Omar Khayyám, Omar al-Khayyami, Seljuk, Khorasan,
square, cube roots, cubic equations, Calendar Reform, solar year,
Persian calendar, Jalali calendar, Iranian calendar, Sadeq Hedayat,
Mathématicien et astronome , équations cubiques, calendrier
persan, Poète et philosophe , Rubaïyat, iranien, Nichapur,
Омар Хайям, поэзия, математика, астрономия, философия, 歐瑪爾·海亞姆,
fara, fara net, faranet company, ,
فرانت, فناوری راه آینده, فن آوری راه آینده, شرکت فن آوری راه آینده,
شرکت فرانت, حكيم عمر خيام نيشابوري, عمر الخيام, شاعر, ايران, ايراني,
نيشابور, رياضي, رباعيات خيام, رياضيات, نجوم, فلسفه, رباعيات
|
|
Omar Khayyám |
| |
|
Ghiyās od-Dīn Abol-Fath Omār ibn Ebrāhīm
Khayyām Neyshābūri
(Persian:
غیاث الدین ابو الفتح عمر بن ابراهیم خیام
نیشابوری) (Neyshābūr,
Persia,
May 18,
1048 –
December 4,
1131) was a
Persian
poet,
mathematician,
philosopher and
astronomer who lived in
Persia. His name is also given as
Omar al-Khayyami[1].
He is best known for his poetry, and outside
Iran, for the
quatrains (rubaiyaas) in
Rubaiyat of Omar Khayyam,
popularized through
Edward Fitzgerald's re-created
translation. His substantial mathematical
contributions include his Treatise on
Demonstration of Problems of Algebra,
which gives a geometric method for solving
cubic equations by intersecting a
hyperbola with a
circle[2].
He also contributed to
calendar reform and may have proposed a
heliocentric theory well before
Copernicus.[citation
needed] |
|
Contents
|
 |
|
|
|
|
::
Early life
Khayyam was
born in
Nishapur, then a
Seljuk capital in
Khorasan (present Northeast
Iran), rivalling
Cairo or
Baghdad. He is thought to have been born into a family
of tent makers (literally, al-khayyami means "tent
maker"); later in life he would make this into a play on
words:
-
-
-
Khayyam, who stitched the tents of science,
-
Has
fallen in grief's furnace and been suddenly
burned,
-
The
shears of Fate have cut the tent ropes of his
life,
-
And
the broker of Hope has sold him for nothing!
[2]
He spent part
of his childhood in the town of
Balkh (present northern
Afghanistan), studying under the well-known scholar
Sheik Muhammad Mansuri. Subsequently, he studied under
Imam Mowaffaq Nishapuri, who was considered one of the
greatest teachers of the
Khorassan region.
According to a
well-known legend called Three Schoolmates, two other
exceptional students studied under the Imam Mowaffaq at
about the same time:
Nizam-ul-Mulk (b. 1018), who went on to become the
Vizier to the
Seljukid Empire, and
Hassan-i-Sabah (b.1034), who became the leader of the
Hashshashin (Nizar Ismaili) sect. It was said that these
students became friends, and after Nizam-ul-Mulk became
Vizier, Hassan-i-Sabah and Omar Khayyám each went to
him, and asked to share in his good fortune. Hassan-i-Sabah
demanded and was granted a place in the government, but he
was ambitious, and was eventually removed from power after
he participated in an unsuccessful effort to overthrow his
benefactor, the Vizier. Omar Khayyám was more modest and
asked merely for a place to live, study science, and pray.
He was granted a yearly
pension of 1,200
mithkals of gold from the
treasury of Nishapur. He lived on this pension for the
rest of his life.
The
authenticity of this legend is dubious and is rejected by
many scholars (e.g.
Foroughi and
Aghaeipour)[3],
in part due to the 30 year age difference between Khayyam
and Nizam-ul-Mulk, which makes it unlikely for the two to
have attended school together, also considering the fact
that the three men grew up in different parts of the
country. The popularity and spread of the legend however, is
notable and could perhaps be explained by the fact that the
three men were the most prominent figures of their time and
represented three dominant approaches to reform and
betterment of the society, namely, scientific discovery,
represented by Khayyam, armed rebellion, represented by
Hassan-i-Sabah, and strengthening the power establishment
and the rule of law and order, represented by Nizam-ul-Mulk. |
| |
.:: Top ::. |
|
|
|
::
Mathematician
Omar
Khayyam was famous during his times as a
mathematician. He wrote the influential
Treatise on Demonstration of Problems of Algebra
(1070),
which laid down the principles of algebra, part of
the body of Arabic Mathematics that was eventually
transmitted to Europe. In particular, he derived
general methods for solving cubic equations and even
some higher orders:
-
From the Indians one has methods for obtaining
square and
cube roots, methods which are based on
knowledge of individual cases, namely the
knowledge of the squares of the nine digits 12,
22, 32 (etc.) and their
respective products, i.e. 2 × 3 etc. We have
written a treatise on the proof of the validity
of those methods and that they satisfy the
conditions. In addition we have increased their
types, namely in the form of the determination
of the fourth, fifth, sixth roots up to any
desired degree. No one preceded us in this and
those proofs are purely arithmetic, founded on
the arithmetic of
The Elements. - Omar Khayyam: Treatise
on Demonstration of Problems of Algebra[4]
|
|
|
His
method for solving
cubic equations worked by intersecting a
conic section with a
circle (examples[5]).
Although this approach had been used earlier by
Menaechmus and others, Khayyám provided a
generalization extending it to all cubics with
positive roots. In addition he discovered the
binomial expansion. His method for solving
quadratic equations is also similar to what is used
today.
In the
Treatise he also wrote on the triangular
array of
binomial coefficients known as
Pascal's triangle. In 1077, Omar wrote Sharh
ma ashkala min musadarat kitab Uqlidis
(Explanations of the Difficulties in the Postulates
of
Euclid). An important part of the book is
concerned with Euclid's famous parallel postulate,
which had also attracted the interest of
Thabit ibn Qurra.
Al-Haytham had previously attempted a
demonstration of the postulate; Omar's attempt was a
distinct advance, and his criticisms made their way
to Europe, and may have contributed to the eventual
development of
non-Euclidean geometry.
Omar
Khayyám also had other notable work in
geometry, specifically on the theory of
proportions. |
|
|
.:: Top ::. |
::
Astronomer
Like
most mathematicians of the period, Omar Khayyám was
also famous as an
astronomer. In
1073, the
Seljuk dynasty
Sultan
Sultan Jalal al-Din Malekshah Saljuqi
(Malik-Shah I, 1072-92), invited Khayyám to build an
observatory, along with various other
distinguished scientists. Eventually, Khayyám and
his colleagues measured the length of the
solar year as 365.24219858156 days (correct to
six decimal places). This
calendric measurement has only an 1 hour error
every 5,500 years, whereas the
Gregorian Calendar, adopted in Europe four
centuries later, has a 1 day error in every 3,330
years, but is easier to calculate. |
| |
.:: Top ::. |
|
|
|
|
::
Calendar Reform
Omar Khayyam was part of a panel that
introduced several reforms to the
Persian calendar, largely based on ideas
from the
Hindu calendar. On
March 15,
1079, Sultan Malik Shah I accepted this
corrected calendar as the official Persian
calendar[6].
This calendar was known as
Jalali calendar after the Sultan, and
was in force across
Greater Iran from the 11th to the 20th
centuries. It is the basis of the
Iranian calendar which is followed today
in Iran and Afghanistan. While the Jalali
calendar is more accurate than the
|
|
 |
|
Statue of Omar Khayam
in
Iran. |
|
|
|
Gregorian, it is based on actual solar transit,
(similar to
Hindu calendars), and requires an
Ephemeris for calculating dates. The lengths of
the months can vary between 29 and 32 days depending
on the moment when the sun crossed into a new
zodiacal area (an attribute common to most
Hindu calendars). This meant however, that
seasonal errors were lower than in the Gregorian
calendar.
The
modern day Iranian calendar standardizes the month
lengths based on a reform from
1925, thus minimizing the effect of solar
transits. Seasonal errors are somewhat higher than
in the Jalali version, but leap years are calculated
as before.
Omar
Khayyám also built a
star map (now lost), which was famous in the
Persian and
Islamic world. |
|
|
.:: Top ::. |
::
Heliocentric Theory
It is said that
Omar Khayyam also estimated and proved to an audience that
included the then-prestigious and most respected scholar
Imam Ghazali, that the
universe is not moving around earth as was believed by
all at that time.[citation
needed] By constructing a revolving
platform and simple arrangement of the star charts lit by
candles around the circular walls of the room, he
demonstrated that earth revolves on its axis, bringing into
view different constellations throughout the night and day
(completing a one-day cycle). He also elaborated that stars
are stationary objects in space which if moving around earth
would have been burnt to cinders due to their large mass.
Some of these ideas may have been transmitted to Western
science after the Renaissance. |
|
.:: Top ::. |
|
::
Poet
-
Omar Khayyám's
poetic work has eclipsed his fame as a mathematician and
scientist.
He is believed
to have written about a thousand four-line verses or
quatrains (rubaai's). In the English-speaking world, he was
introduced through the
The Rubáiyát of Omar Khayyám which are rather
free-wheeling English translations by
Edward Fitzgerald (1809-1883).
Other
translations of parts of the rubáiyát (rubáiyát
meaning "quatrains") exist, but Fitzgerald's are the most
well known. Translations also exist in languages other than
English.
Ironically,
Fitzgerald's translations reintroduced Khayyam to Iranians
"who had long ignored the Neishapouri poet." A 1934 book by
one of Iran's most prominent writers,
Sadeq Hedayat, Songs of Khayyam, (Taranehha-ye
Khayyam) is said have "shaped the way a generation of
Iranians viewed" the poet.[7]
Omar Khayyam's
personal beliefs are not known with certainty, but much is
discernible from his poetic oeuvre. |
|
.:: Top ::. |
::
Poetry
(These poems were translated by
Edward FitzGerald and are potentially more
revealing of the thoughts of Edward than Omar.) |
And, as the Cock crew, those
who stood before
The Tavern shouted -
"Open then the Door!
You know how little time we
have to stay,
And once departed,
may return no more."
Alike for those who for
TO-DAY prepare,
And that after a
TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of
Darkness cries
"Fools! your reward
is neither Here nor There!"
Why, all the Saints and
Sages who discuss'd
Of the Two Worlds so
learnedly, are thrust
Like foolish Prophets forth;
their Words to Scorn
Are scatter'd, and
their mouths are stopt with
Dust.
Oh, come with old Khayyam,
and leave the Wise
To talk; one thing is
certain, that Life flies;
One thing is certain, and
the Rest is Lies;
The Flower that once
has blown for ever dies.
Myself when young did
eagerly frequent
Doctor and Saint, and
heard great Argument
About it and about: but
evermore
Came out of the same
Door as I went.
With them the Seed of Wisdom
did I sow,
And with my own hand
labour'd it to grow:
And this was all the Harvest
that I reap'd -
"I came like Water,
and like Wind I go."
Into this Universe, and why
not knowing,
Nor whence, like
Water willy-nilly flowing:
And out of it, as Wind along
the Waste,
I know not whither,
willy-nilly blowing.
The Moving Finger writes;
and, having writ,
Moves on: nor all thy
Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel
half a Line,
Nor all thy Tears
wash out a Word of it.
And that inverted Bowl we
call The Sky,
Whereunder crawling
coop't we live and die,
Lift not thy hands to It for
help - for It
Rolls impotently on
as Thou or I.
|
|
|
|
|
.:: Top ::. |
::
Views on religion
|
|
Despite a strong Islamic training, it is
clear that Omar Khayyam himself was undevout
and had no sympathy with popular religion,[8]
but was not by any means an atheist, as
suggested by the verse: "Enjoy wine and
women and don't be afraid, God has
compassion". Some religious Iranians have
argued that Khayyam's references to
intoxication in the Rubaiyat were actually
the intoxication of the religious worshiper
with his Divine Beloved - a Sufi conceit.
This however, is reportedly a minority
opinion dismissed as wishful pious thinking
by most Iranians.[9]
It is almost certain that Khayyám objected
to the notion that every particular event
and phenomenon was the result of divine
intervention. Nor did he believe in an
afterlife with a
Judgment Day or rewards and punishments.
Instead, he supported the view that
laws of nature explained all phenomena
of observed life. One hostile orthodox
account of him shows him as "versed in all
the wisdom of the Greeks" and as insistent
that studying science on Greek lines is
necessary.[8]
He came into conflict with religious
officials several times, and had to explain
his views on Islam on multiple occasions;
|
|
|
there is even one story about a treacherous
pupil who tried to bring him into public
odium. The contemporary Ibn al Kifti wrote
that Omar Khayyam "performed
pilgrimages not from piety but from
fear" of his contemporaries who divined his
unbelief.[8]
Khayyám's disdain of Islam in general and
its various aspects such as
eschatology, Islamic
taboos and divine revelation are clearly
visible in his writings, particularly the
quatrains, which as a rule reflect his
intrinsic conclusions describing those who
claim to receive God's word as maggot-minded
fanatics (via
Le Gallienne's
translation):[10] |
|
-
Although a great number of quatrains erroneously
attributed to Khayyam manifest a more colorful
irreligiousness and hedonism, nevertheless, the
number of his original quatrains that advocate
laws of nature and deny the idea of
resurrection and
eternal life readily outweigh others that
express the slightest devotion or praise to God or
Islamic beliefs. The following two quatrains are
representative of numerous others that serve to
reject many tenets of Islamic dogma: |
-
خيام اگر ز باده مستى خوش باش
-
با ماه رخى اگر نشستى خوش باش
-
چون عاقبت كار جهان نيستى است
-
انگار كه نيستى، چو هستى خوش باش
which translates in Fitzgerald's work as:
-
And if the Wine you drink, the Lip you
press,
-
End in the Nothing all Things end in —
Yes —
-
Then fancy while Thou art, Thou art but
what
-
Thou shalt be — Nothing — Thou shalt not
be less.
A more literal translation could read:
-
If with wine you are drunk be happy,
-
If seated with a moon-faced (beautiful),
be happy,
-
Since the end purpose of the universe is
nothing-ness;
-
Hence picture your nothing-ness, then
while you are, be happy!
which Fitzgerald has boldy interpreted as:
-
Why, all the Saints and Sages who
discuss’d
-
Of the Two Worlds so learnedly — are
thrust
-
Like foolish Prophets forth; their Words
to Scorn
-
Are scatter’d, and their Mouths are
stopt with Dust.
A literal translation, in an ironic echo of
"all is vanity", could read:
-
Those who have gone forth, thou
cup-bearer,
-
Have fallen upon the dust of pride, thou
cup-bearer,
-
Drink wine and hear from me the truth:
-
(Hot) air is all that they have said,
thou cup-bearer.
|
|
|
|
.:: Top ::. |
::
Legacy
A
lunar crater
Omar Khayyam was named after him in
1970. A
minor planet
3095 Omarkhayyam discovered by
Soviet astronomer
Lyudmila Zhuravlyova in 1980 is named after him.
[11] |
::
In Popular Culture
::
Historical Fiction |
.:: Top ::.
::
Cultural References
-
Khayyám is
quoted in
Martin Luther King Jr.'s speech, Why I oppose the
war in Vietnam. "It is time for all people of
conscience to call upon America to come back home. Come
home America. Omar Khayyám is right 'The moving finger
writes and having writ, moves on.'"
-
Omar
Khayyám appears as a comedic sidekick in the film
Son of Sinbad. He is portrayed by
Vincent Price and parts of his poems are distributed
throughout his dialogue.
-
He is also
a topic of discussion between two characters in
Jack London's novel
The Sea-Wolf.
-
In a series
of "Rocky and Bullwinkle" cartoons, the story line
revolves around the "Ruby Yacht of Omar Khayyam" - a
jewelled toy boat.
-
One of the
two founders of
Discordianism,
Omar Khayyam Ravenhurst, named himself after Omar
Khayyam.
-
There are
several references to Khayyam and his
Rubaiyat in works of famous Argentinian writer
Jorge Luis Borges
-
The
1953 musical
Kismet (musical) features a character based on Omar
Khayyám.
-
A sparkling
wine made in India, sometimes referred to as Indian
Champagne is called Omar Khayyam.
-
According
to "Bird Lives" by Ross Russell,
Charlie Parker would often answer questions in
interviews with a verse from the Rubaiyat in order to
confuse the interviewer.
-
In Merideth
Wilson's musical play, "The Music Man", the wife of the
mayor, Eulalie Mackecknie Shinn, vocally objects to the
lurid nature of Omar Khayyam's poetry to the town
librarian, Marian Paroo. She shows her displeasure by
saying, "...this Rubaiyat of Omar Khayya-ya-ya-ya-I am a
appalled!"
-
In the
Robert A. Heinlein book, "Double Star", Omar the
Tentmaker is low quality tailor selling ground outfits
to spaceman. "I could see that this big boned fellow had
been dressed by Omar the tentmaker-..."
-
In his
dissent to Hill v. Colo., 530 U.S. 703 (U.S. 2000)
Antonin Scalia criticizes the majority for finding the
law in question is 'narrowly taiolred.' Scalia states
the "...narrow tailoring must refer not to the standards
of Versace, but to those of Omar the tentmaker."
-
"Omar the
tentmaker" has become urban slang for clothing for
overweight people. (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Omar-the-tent-maker)
-
In Oscar
Wilde's
The Picture of Dorian Gray, Lord Henry refers to
Omar Khayyam as the king of hedonism.
|
|
.:: Top ::. |
::
References
-
^
"Omar
Khayyam". Encyclopædia Britannica. (2007).
Retrieved on
2007-06-09.
Gives his name as Ghiyath al-Din Abu al-Fath 'Umar
ibn Ibrahim al-Nisaburi al-Khayyami (the last two
differ from the version here), and lists mathematician
before poet in his identity.
-
^
a
b
Omar Khayyam. The MacTutor History of Mathematics
archive.
-
^
Omar Khayam (in Persian) (PDF). Retrieved on
2008-01-20.
-
^
Muslim extraction of roots. Mactutor History of
Mathematics.
-
^ June Jones.
Omar Khayyam and a Geometric Solution of the Cubic.
-
^
"Omar
Khayyam". The Columbia Encyclopedia, Sixth
Edition.. (2001-05). Retrieved on
2007-06-10. Here
Omar Khayyam is described as "poet and mathematician",
i.e. poet appearing first.
-
^ Molavi, Afshin,
The Soul of Iran, Norton, (2005), p.110
-
^
a
b
c
Robertson (1914). "Freethought under Islam", A
Short History of Freethough, Ancient and Modern Volume I
(Elibron Classics). Watts & Co., London, 263.
ISBN 0543851907. “A hostile orthodox account of him,
written in the thirteenth century, represents him as
"versed in all the wisdom of the Greeks," and as wont to
insist on the necessity of studying science on Greek
lines. Of his prose works, two, which were stand
authority, dealt respectively with precious stones and
climatology. Beyond question the poet-astronomer was
undevout; and his astronomy doubtless helped to make him
so. One contemporary writes: "I did not observe that he
had any great belief in astrological predictions; nor
have I seen or heard of any of the great (scientists)
who had such belief." In point of fact he was not, any
more than Abu';-Ala, a convinced atheist, but he had no
sympathy with popular religion. "He gave his adherence
to no religious sect. Agnosticism, not faith, is the
keynote of his works." Among the sects he saw everywhere
strife and hatred in which he could have no part.”
-
^ Molavi, Afshin,
The Soul of Iran, Norton, (2005), p.110
-
^
Hitchens (2007). The Portable Atheist. Da
Capo, 10.
ISBN 0306816083. “The most celebrated translation of
his immortal Rubáiyát into English was done by
Edward Fitzgerald, but the
verses rendered by
Richard Le Gallienne are sometimes better at
conveying the pungency that underlies the ironic charm
of these quatrains.”
-
^
Dictionary of Minor Planet Names - p.255
|
|
.:: Top ::. |
::
Other References
::
See also
|
|
.:: Top ::. |
::
External links
-
/ Omar Khayyam and Max StirnerStudent of eastern and
western philosophy, H. Ibrahim Türkdogan, explores the
anti-rationalism of Stirner and uncovers rather strong
ties to the orient in the person of the renowned Persian
philosopher, mathematician, astronomer, and poet.
-
[1] - The Best and Free Software of Rubaiyat of
Khayam and The PDF File of all his Poems.
-
Works by Omar Khayyám at
Project Gutenberg
-
The Persian
Poet (http://www.omar-khayyam.org)
- Contains the translations by Edward FitzGerald and a
biography.
-
Persopedia - A source of Persian poetry.
-
The Rubaiyat
-
On Omar's solutions to cubic equations
-
Khayyam, Umar. A biography by Professor
Iraj Bashiri,
University of Minnesota.
-
O'Connor, John J.
& Robertson, Edmund F.,
"Omar Khayyám",
MacTutor History of Mathematics archive
-
The Quatrains of Omar Khayyam
-
The Keeper: The Legend of Omar Khayyam A recent
movie depiction of Omar Khayyam's life
-
Rubaiyat Parodies - page about The Rubaiyat of Omar
Khayyam, and it's many parodies. Included, with artwork,
are
The Rubaiyat of Ohow Dryyam,
The Rubaiyat of a Persian Kitten,
The Rubaiyat of Omar Cayenne, and
The Rubaiyat of Omar Khayyam Jr..
|
|
.:: Top ::. |
| |
| |
|